opengoal: (ponder)
opengoal ([personal profile] opengoal) wrote in [personal profile] rodo 2009-05-04 11:05 am (UTC)

I believe translating and subbing was one of the major activities of the American anime fandom when it started out and I guess Japanese fan art is still being translated into English. So the rather one-way traffic of translation from English to most non-English languages other than Japanese is a kind of supply and demand relationship.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org