rodo: chuck on a roof in winter (Default)
Rodo ([personal profile] rodo) wrote 2009-05-05 01:15 am (UTC)

Actually some shows only got popular in Germany because of the dubbing. The Persuaders! for example, and I think the same person was responsible for Hogan's Heroes and M*A*S*H as well. I prefer subtitles myself, but sometimes I just can't stand the original voices/accents/dialoge (I mentioned Robin Hood - Prince of Thieves above). DVDs really are a blessing anyway, because it often leaves us a choice.

And I'm really afraid of trying to discuss racism in Germany in detail because I've been dogpiled on once and since then, I'm really afraid of talking about the topic out in the open. (Why yes, I'm paranoid. I'm not taking my meds at the moment, so ...)

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org