solesakuma: (Default)
Sole Sakuma ([personal profile] solesakuma) wrote in [personal profile] rodo 2009-05-13 03:45 pm (UTC)

It's the same with Spanish, so I tend not to rec Spanish fic. Except my flist. My flist is filled with awesome Spanish writers. (They totally spoiled me. XP)
I have a half-baked theory about 'quality' and maturity of the fandom and all, actually, that applies to meta as well. XP

It was the same for me. At first I followed them translated into Spanish but with time, I'd rather listen to the original voices and all. Thankfully, Latin American cable TV is mostly subbed so...
And,OH, BAD FRENCH SUBTITLES. As if it wasn't hard enough to follow them dictionary in hand. XD

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org