Active Entries
- 1: That I’ve lived to see the day…
- 2: I know who's the boss of me
- 3: What I've Been Up To Lately
- 4: Great Plans (And How They Crumble)
- 5: Being Busy
- 6: Dear Yuletide Writer,
- 7: A Tired But Hopeful Update
- 8: Three Misc Media Thoughts
- 9: Rough Draft Month and Other Things
- 10: Depression, Destruction, and a Ray of Hope
Style Credit
- Base style: Ciel by
- Theme: Aranel by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2010-05-27 05:33 am (UTC)As for the vocabulary, it really can be an issue every now and then. I'm judging by my own language. :) Sometimes there is one English word and several Russian equivalents giving different accents depending on a context. And then sometimes there is one Russian word and several English equivalents meaning different things depending on a context. :) Guess that's inevitable in every language. Makes translators' work a bit tricky sometimes. :D